الترجمة البشرية

نسعى جاهدين في FTS إلى توفير أعلى معايير الجودة في ترجمة المستندات، وترجمة المواقع الإلكترونية، وترجمة البرمجيات، والترجمة القانونية، والترجمة الصيدلانية وغيرها من الخدمات. وهدفنا ليس الترجمة الحَرْفية، بل إننا نسعى إلى ترجمة النص إلى اللغة الهدف مع المحافظة على الفروق الدقيقة وروحية النص الأصلي، لنقل الرسالة الأصلية من دون تشويه معالمها.

تضم شبكتنا أكثر من 5 آلاف لغوي متميّز في هذا المجال. يخضع كل المترجمين، والمحررين والمدققين العاملين مع الشركة لاختبارات صارمة، وتكون لغة الهدف هي لغتهم الأم، ويتمتع جميعهم بخبرة موثّقة في المجالات التي يعملون بها.

ونحن نوفر خدمات ترجمة متعددة لتلبية مختلف احتياجاتك:

الترجمة المعتمدة
نحن نعتمد عملية ترجمة ومراجعة تقوم على خطوات عدة لضمان أعلى مستويات الدقة والجودة. يتم اعتماد كل اللغويين العاملين لدينا رسمياً من خلال برنامج FTS لاعتماد اللغويين، والذي يُعدّ بمثابة معيار للتميز في مجال الترجمة. تكون جودة أي نص يخضع لمراحل عملية الترجمة والمراجعة المتعددة الخطوات قابلة للتوزيع ويمكن اعتماده رسمياً من قِبل الكاتب العدل عند الطلب.

مسودات الترجمة
تمتلك FTS القدرة على تسليم مسودات ترجمة عالية الجودة ضمن فترات زمنية مُخفّضة. ويقوم لغوي معتمد بترجمة كل وثيقة، إلا أنها لا تخضع للمراجعة ولا يتم التدقيق فيها داخليًا كما هي الحال مع الترجمة المعتمدة. ويكون النص الذي نحصل عليه من خلال هذه الترجمة مناسبًا لإدراجه ضمن المستندات الداخلية للشركة، وعند مراجعة قدر كبير من المواد في خلال فترة زمنية قصيرة، إلا أنه لا يصلح للنشر الخارجي. وسيقوم مندوبك في FTS بالتشاور معك لتقديم الإرشادات حول أفضل الحالات التي تتناسب فيها ترجمة المستندات مع احتياجاتك.

الترجمة التلخيصية
يمكن الاستعانة بالترجمة التلخيصية عندما يكون وقت التسليم ضيقًا للغاية أو لصياغة ملخصات باللغة الهدف لمقالات الصحف، والنشرات الصحافية وغيرها من المنشورات. يقوم لغوي معتمد بقراءة المستند وتقييم أهم العناصر الواردة في النص. يتم بعد ذلك تلخيص تلك المعلومات وترجمتها إلى الهدف، لتزويد القارئ بترجمة تلخيصية مقتضبة ودقيقة للمحتوى الأساسي. وكما هو الحال في مسودة الترجمة، لا تكون الترجمة التلخيصية التي يتم التوصل إليها مثالية للنشر أو التوزيع.

الترجمة الآلية
إن خدمات الترجمة الآلية متاحة اليوم سواء مقرونة بخطوات التحرير والمراجعة البشرية أو من دونها. انطلاقًا من متطلبات عملكم ، يقوم مندوب FTS بالتشاور معكم حول إمكانية استعانتكم بالترجمة الآلية لتلبية احتياجاتكم.

نوفر الترجمة إلى أكثر من 170 لغة، بما في ذلك الترجمة إلى الإسبانية، واليابانية، والكورية، والصينية والفرنسية، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية، والألمانية وغيرها من اللغات.

أيًا كان مدى احتياجاتك، فتتميز شركة FTS بالمستوى الرفيع لخدمات الترجمة التي تهدف إلى تلبية متطلباتك. اتصل بمندوبك للحصول على استشارات مجانية.

Menu